Tag Archives: Spanish

#LanguageLearning for Global Learning and Fraternal Community?

This was one of the introductory lessons, with your basic verb set, and a very pleasant surprise:

Anyone can learn to conjugate every verb in Esperanto in 5 minutes.

Esperanto is a very simple language to learn, by design.   No sets of verbal endings for different persons, just one per time, and only three sets of times.   Simple, right?!  And a great way to help others learn a language that can help the world become more cooperative.

Given the interest readers have expressed over the years, I thought I might share some of my newest language learning journey here on my blog.  Once I have found others to help with Project Do Better, I will rework my notes in French and Turkish, and then the Greek as I go back to working on it (and maybe the Hebrew, if I am asked to teach Biblical Hebrew again).

Any thoughts on how your previously learned languages help hook the new material?
More soon,
and
        Hopefully, the empathy that studying languages builds, and a little more good example via story, will help all of us learn to be more open to the needs, feelings, and happiness of others.
Hoşça kalın!  Saluton!  !Nos Vemos! 

Shira

*****************

Click here to read, if you like:

B5, Hakan:Muhafiz/The ProtectorSihirli AnnemLupin, or La Casa De Papel/Money Heist Reviews,

Holistic College Algebra & GED/HiSET Night School Lesson Plans,

           or My Nonfiction  & Historical Fiction Serial Writing

Thoughtful Readers, please consider reading and sharing, or even writing a guest blog post here, about #ProjectDoBetter.  Phase I aims to build empathy for public goods (libraries, transit, healthcare, and education) via language study and story, among other tools.

Shira Destinie A.  Jones, MPhil

Creative Commons License
Shira Destinie Jones’ work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

#LanguageLearning for Global Empathy and Building Fairer Community As Part of Project Do Better?

Here are my notes, from a very nice video maker in Spanish.  🙂

As Spanish is my most comfortable non-native language (it’s my ‘relaxing’ language when I have access, for instance, to Netflix), I began by finding videos of Esperanto lessons in Spanish.  There are a few, but one quickly finds out that most of the available material for learning Esperanto seems to be most complete either in English, or in French, or in Esperanto.  That left me later using French on sites like Lernu.net, for instance, that allow you to see the percentage of lessons completed in various languages.

I have heard from people who have difficulty learning English, which is not at all a logical language, to be fair, and I feel that my advantage as a native speaker is also unfair.  So it seems logical that if each person learned a simple 2nd language, that language could be the default international language, as has been proposed by many Esperantists.  It also has the advantage of boosting the confidence of many who struggle to learn a 2nd language (and I’ll have to find that study that claimed that the average human being should, in theory, be capable of learning 3 languages…).

Esperanto is a very simple language to learn, by design.  Given the interest readers have expressed over the years, I thought I might share some of my newest language learning journey here on my blog.  Once I have found others to help with Project Do Better, I will rework my notes in French and Turkish, and then the Greek as I go back to working on it (and maybe the Hebrew, if I am asked to teach Biblical Hebrew again).

Any thoughts on how your previously learned languages help hook the new material?
More soon,
and

delighted friends having lunch in cafe
Photo by Ketut Subiyanto on Pexels.com
        Hopefully, the empathy that studying languages builds, and a little more good example via story, will help all of us learn to be more open to the needs, feelings, and happiness of others.
Hoşça kalın!  Saluton!  !Nos Vemos! 

Shira

*****************

Click here to read, if you like:

B5, Hakan:Muhafiz/The ProtectorSihirli AnnemLupin, or La Casa De Papel/Money Heist Reviews,

Holistic College Algebra & GED/HiSET Night School Lesson Plans,

           or My Nonfiction  & Historical Fiction Serial Writing

Thoughtful Readers, please consider reading and sharing, or even writing a guest blog post here, about #ProjectDoBetter.    DoBetterCover  Phase I aims to build empathy for public goods (libraries, transit, healthcare, and education) via language study and story, among other tools.

Shira Destinie A.  Jones, MPhil

Creative Commons License
Shira Destinie Jones’ work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

#LanguageLearning for Empathetic International Community?

Here are four sets of grammar points, from a few different sources, to be filled in, still…  🙂

   Esperanto is a very simple language to learn, by design.  Many of the words, you will notice if you speak French, are quite similar to or even simply borrowed from French, and many also from Spanish as well.  Those familiar with Turkish or even Hebrew will notice that the suffixes and prefixes give roots (the concept of a shoresh, in Hebrew, as I made a few shoresh/word trees for my students when I taught Hebrew school… ) a great deal of flexibility.  Given the interest readers have expressed over the years, I thought I might share some of my newest language learning journey here on my blog.

Any thoughts on how your previously learned languages help hook the new material?
More soon,
and
        Hopefully, the empathy that studying languages builds, and a little more good example via story, will help all of us learn to be more open to the needs, feelings, and happiness of others.
Hoşça kalın!  Saluton!  !Nos Vemos! 

Shira

*****************

Click here to read, if you like:

B5, Hakan:Muhafiz/The ProtectorSihirli AnnemLupin, or La Casa De Papel/Money Heist Reviews,

Holistic College Algebra & GED/HiSET Night School Lesson Plans,

           or My Nonfiction  & Historical Fiction Serial Writing

Thoughtful Readers, please consider reading and sharing, or even writing a guest blog post here, about #ProjectDoBetter.  Phase I aims to build empathy for public goods (libraries, transit, healthcare, and education) via language study and story, among other tools.

Shira Destinie A.  Jones, MPhil

Creative Commons License
Shira Destinie Jones’ work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

#LanguageLearning for Empathetic SnowMen and Better Mass Transit?

Here are the seasons of the year with their respective months:  anybody want to help build a snowman?   🙂   Reminds me of the Great Snowball Fight at the Dupont Circle Metro, the year of SnowPocalypses I and II.  I tried to build a snowman, but he apparently took the Metro somewhere…

   Esperanto is a very simple language to learn, by design.  Given the interest readers have expressed over the years, I thought I might share some of my newest language learning journey here on my blog.

Later on, when I have more time and Greek friends, I’ll go back and fill in the Greek that is missing.
More soon,
and

delighted friends having lunch in cafe
Photo by Ketut Subiyanto on Pexels.com
        Hopefully, the empathy that studying languages builds, and a little more good example via story, will help all of us learn to be more open to the needs, feelings, and happiness of others.
Hoşça kalın!  Saluton!  !Nos Vemos! 

Shira

*****************

Click here to read, if you like:

B5, Hakan:Muhafiz/The ProtectorSihirli AnnemLupin, or La Casa De Papel/Money Heist Reviews,

Holistic College Algebra & GED/HiSET Night School Lesson Plans,

           or My Nonfiction  & Historical Fiction Serial Writing

Thoughtful Readers, please consider reading and sharing, or even writing a guest blog post here, about #ProjectDoBetter.  Phase I aims to build empathy for public goods (libraries, transit, healthcare, and education) via language study and story, among other tools.

Shira Destinie A.  Jones, MPhil

Creative Commons License
Shira Destinie Jones’ work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Ministry Mondays: El Ministerio del Tiempo (S1e1) “El Tiempo Es El Que Es/Time Is What It Is” Second Half Transports Us

This week, we finish the first of our reviews (we left off at El Ministerio del Tiempo (S1e1) “El Tiempo Es El Que Es/Time Is What It Is” First half) of episodes of El Ministerio del Tiempo! I love the modes of transportation shown in this show, from the bus, to the traffic in Madrid, to the train, and even fairly regular mention and shots of the Madrid metro.

Every 30 seconds of this series, even when there’s no dialogue, is precious! During the ride in the car which, is the first for both Amelia and Alonso, Julian sits between them and watches the reactions of each of them to the modern world.  The looks on their faces, and the look on his face as he observes both of them, are absolutely beautiful.

As Irene drives in Madrid traffic!!

(I told you they should have taken the Metro!) metro

In the bookstore, they all find out what the bad guys are after, and Alonso finds out that Spain is no longer an empire. Hence one of my favorite lines from Julian the cynic about paying tribute to the European Central Bank!

As they are headed out the door on the way back to the ministry, Alonso spots and takes a copy of one of the Capitan Alatriste books by Arturo Perez Reverte.

Then we switch back to the bad guys and find out that the Spaniard who is working with the Napoleonic guy turns out to be in favor of a republic, and believes that the French, if Spain loses this war of independence, will install a republic in Spain, while of course the Napoleonic soldier from France knows better, but keeps quiet, busy admiring the violent television shows of the modern day.

Back at the ministry, poor Amelia is horrifyingly embarrassed to having to be explained about the use of tampons by Irene, and I know that this is the first time I have ever seen the topic of women’s periods being normalized in a popular TV show, finally. The men are all in another room discussing the meeting the next morning, and being dismissed to go home.  Alonso now has a new home in Madrid since he had to leave Sevilla obviously because he is dead there. Does he have any idea how he’s going to get home, using the door to his time period, the 16th century?

  Julian, instead of taking the metro home, takes a little detour to talk to the stairway guard who controls access to the doors of time, and begins to discover some of the little secrets of the employees or functionaries of the ministry, like going back to watch one of the old football games that he saw with his father. These are unauthorized time travel trips, and in fact could be punishable if they were known by the bosses. Obviously Julian intends to go back in time and probably try to prevent his wife from dying, despite the fact that everyone says it’s a bad idea.

Of course he goes back anyway, forgetting that he doesn’t have the correct money as this is before the euro came in, and sees himself and his wife on one of their first dates back in high school. This of course begins a bad habit of his at the ministry.

Then we find out just how much the French soldier admires violence, and our Patrol is sent on its first mission. We see how the ministry of our time period coordinates Patrol trips with ministries from earlier time periods, and of course we see the beginning of poor Alonso’s reaction to having to obey orders from a woman. 

Best of all Amelia asks:

“Pero cuál es el plan?”

    To which director Salvador Marti responds:

“¿Somos españoles no?  Improvisen.”

(“But what’s the plan? We’re Spaniards aren’t we? Improvise.”)

And for Julian, a special smartphone to dial to or from any time period. 

Welcome to French occupied Spain.

Where Alonso is even more shocked at the idea of a lady riding a horse, and then a man who does not know how to ride a horse and of course the local functionary complaining about the Christmas bonus being taken away!

And of course, Alonso immediately disobeys Amelia’s order not to draw attention.  At least Julian backs her up later, regarding the plan, which Alonso questions, of course.  Even if his knowledge of history could be a little better.

And Julian is absolutely right in insisting that they really need to see the film Terminator😃

They figure out that the French soldier has discovered the main actor back in this time period, Juan Martín Díaz, known as el Empecinado for his dedication to Spain, who began the guerrilla war that led to the French leaving Spain.  Killing him might kill the Spanish Independence movement, but of course Julian’s modern medical knowledge saves the day. And then he sees someone using a telephone not on their team. Turns out that the ministry has a renegade former member!

Lola Mendieta.

 Apparently she was working, like the dead Spaniard, in the hope that the French would place a republic in Spain. In vain.

The sad thing is that while Alonso is saying that the king should be proud of the man who rid Spain of the French occupiers, Amelia informs him that after the war, the king had many Spanish Patriots executed in spite of the work they did to win his war.

Alonso sadly recognizes that nothing has changed, since his own order of execution by an incompetent Spanish official.

After the mission, in the last 10 minutes of the episode, of course Julian goes back to visit his wife just before she died, and is caught by his teammates. They take him to a cafe where Amelia gives him the idea to call from the future, discreetly of course.  But being watched, by the former ministry functionary who got away, even more discreetly.

Stay tuned for the script, if it is still available, and then the first half of episode 2!!

This series began in 2015 on Spanish Public Television, RTVe, and is available on that website to those in Europe, or with a free web browser proxy, like Hoxx, set to a location in Europe.


***************** 

Click here to read, if you like:

B5, Hakan:Muhafiz/The ProtectorSihirli AnnemLupin, or La Casa De Papel/Money Heist, and El Ministerio del Tiempo Reviews,

Holistic College Algebra & GED/HiSET Night School Lesson Plans,

           or  Nonfiction History or Planning  & Historical Fiction Serial Writing

Thoughtful Readers, please consider reading about #ProjectDoBetter.

Shira


Shira Destinie Jones’ work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

#LanguageLearning for Empathy, & Cool Correlatifs

   Esperanto is a very simple language to learn, by design.  Given the interest readers have expressed over the years, I thought I might share some of my newest language learning journey here on my blog.

These are the famous 45 words that form all of your question and answer words in Esperanto.  I find it helpful to add the equivalent word in my most comfortable languages (but here is a beautiful version of that same chart in Turkish…), which helps to hook the new word in to the older knowledge, but some of these 45 words have nuances that require more than just an equivalent word to explain.  Would you like me to explain more, Fellow Language Learning Readers?
As we have already seen, using one language to learn another language speeds up the task considerably, although Spanish lacks the neutral gender that Esperanto adds (if my Greek were sufficiently fluid for me, I would have used modern Greek grammar to learn the personal pronouns, rather than Spanish, but for the 45 Correlatives, it doesn’t matter):
IMG_20221104_135723769_BURST000_COVER_TOP
More soon,
and
        Hopefully, the empathy that studying languages builds, and a little more good example via story, will help all of us learn to be more open to the needs, feelings, and happiness of others.
Hoşça kalın!  Saluton!  !Nos Vemos! 

Shira

*****************

Click here to read, if you like:

B5, Hakan:Muhafiz/The ProtectorSihirli AnnemLupin, or La Casa De Papel/Money Heist Reviews,

Holistic College Algebra & GED/HiSET Night School Lesson Plans,

           or My Nonfiction  & Historical Fiction Serial Writing

Thoughtful Readers, please consider reading and sharing, or even writing a guest blog post here, about #ProjectDoBetter.  Phase I aims to build empathy for public goods (libraries, transit, healthcare, and education) via language study and story, among other tools.

Shira Destinie A.  Jones, MPhil

Creative Commons License
Shira Destinie Jones’ work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Ministry Mondays Review: El Capitán Alatriste, by Pérez-Reverte

    This is the famous person for whom everyone keeps mistaking Alonso, in El Ministerio del Tiempo.

Alonso, por Omar R. La Rosa
Alonso, por Omar R. La Rosa

I read this book, and thought I had reviewed it, as I noted in 2018:   ”

Creî que habîa escrito una revista de este libro ya hace tiempo que tal vez se perdiô, pero bueno. Me encantô la trama y sobre todo la relacion entre Alatriste y Iñigo. / Thought I had reviewed this book some time ago, and maybe it got lost, but ok. I loved the drama and above all, the relationship between Alatriste and Inigo.”

citing especially the last line “que hubiera estado pensando/he could have been thinking” regarding the friend whose execution they watched, after feasting all night the evening before with the condemned man. So, to summarize, this book is about a 16th century Spanish soldier who forms part of the elite corps of loyal Spaniards fighting for the empire in many places, particularly Flanders. The hero, Capitan Alatriste, is a solid man, not a man of trifles, but a decent man, raising as his adopted son the friend of a fallen comrade. There are so many beautiful moments that I must go find this book again and read it, especially since it has been over a decade now since I read it, and my Spanish has also improved, so the reading experience will be far easier, and maybe I missed a few things.

Shira

Action Items:

1.) Dear Readers, share your thoughts on writing, please.

2.) Write a story, post or comment that uses those thoughts.

*****************

Click here to read, if you like:

B5, Hakan: Muhafiz/The Protector, Sihirli AnnemLupin, or La Casa de Papel/Money Heist, El Ministerio del Tiempo Reviews

Holistic College Algebra & GED/High School Lesson Plans,

Thoughtful Readers, please consider reading about #ProjectDoBetter.  This review is my personal way (as opposed to founding the Project, overall) of contributing to building tools that can help increase empathy and compassion in our world.  Story, as part of how we see our world, helps us make sense of and define our actions in this world.  And remember how important story is also as part of this project. Let’s Do Better.

Shira Destinie A. Jones, MPhil, MAT, BSCS

ShiraDest

Shira Destinie Jones’ work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

#LanguageLearning, Empathy, & #EsperantoFacil

   Esperanto is a very simple language to learn, by design.  Given the interest readers have expressed over the years, I thought I might share some of my newest language learning journey here on my blog.

Last week we saw a random early set of my notes, mostly in Spanish, but where more apt, in Turkish (since the reflexives match better between Esperanto and Turkish, much like learning Greek verbal conjugations is much easier from Spanish…):
IMG_20221104_135723769_BURST000_COVER_TOP
Most language learning starts with the letters and numbers, which I did get to, but I have moved my notes around so much that those pages are lost, so  I started with a random note set last week, and provide specific notes in posts as requested by interested Readers.
Many videos exist for learning Esperanto, and these notes come from Lesson 2 in the free video series Esperanto Fácil on Youtube.  Many such playlists exist, but most of them do not go very far.  They are a nice place to start, though, if you speak Spanish.
More soon,
and
        Hopefully, the empathy that studying languages builds, and a little more good example via story, will help all of us learn to be more open to the needs, feelings, and happiness of others.
Hoşça kalın!  Saluton!  !Nos Vemos! 

Shira

*****************

Click here to read, if you like:

B5, Hakan:Muhafiz/The ProtectorSihirli AnnemLupin, or La Casa De Papel/Money Heist, El Ministerio Del Tiempo Reviews,

Holistic College Algebra & GED/HiSET Night School Lesson Plans,

           or My Nonfiction  & Historical Fiction Serial Writing

Thoughtful Readers, please consider reading and sharing, or even writing a guest blog post here, about #ProjectDoBetter.  Phase I aims to build empathy for public goods (libraries, transit, healthcare, and education) via language study and story, among other tools.

Shira Destinie A.  Jones, MPhil

Creative Commons License
Shira Destinie Jones’ work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Ministry Mondays: El Ministerio del Tiempo (S1e1) “El Tiempo Es El Que Es/Time Is What It Is” First 1/2, & Transit

Finally! This week, we begin our reviews of episodes of El Ministerio del Tiempo! I love the variety of dialects of Spanish that we hear in this series, starting with that of old Andalucian Spanish spoken by our favorite 16th century soldier, who is from Sevilla.

We start off in Flanders in 1569 on a battlefield where the fighting has clearly just ended.

In the first 5 minutes we meet Tercio Alonso de Entrerios Alonso, por Omar R. La Rosa who is about to be executed for attacking his incompetent superior who attempted to frame him for the loss of a battle in Flanders.  

This is the famous “No tengo quejas. / I do not have any complaints.” moment, where he tells his wife that he’s traveled, he’s loved, and he’s fought for his country, so he has had a full enough life.  He begs her to forget him and continue her life.  Then he gets an offer to work for a secret department of the crown, but must be dead to everyone, including his wife Blanca.

   Interesting to wonder how his expectations compared to the expectations of many people nowadays.  And with the fact that executions were public entertainment back then, we see that Alonso is very much a man of his times.

Then we jump to 1880 in Barcelona in a university classroom where the professor is categorically denying the influence of anyone on the works of Lope de Vega. The incompetent professor is swiftly contradicted by a female student whom he immediately silences of course. That student turns out to be Amelia.  She accepts a note to follow a mysterious woman in red who ‘knows how much she is worth’ and makes her an offer as well.

Irene Lara claims to be there (and I’m in tears of joy) to meet one of the first women to attend University in Spain.  And to discuss important things, and a future where women can do the same things that men can do, and also passing the Bechdel test, just before jumping to modern-day (2015) Madrid.

Where, we meet a rather impulsive Emergency Medical Technician who jumps out of his ambulance against orders in order to run into a burning building with inadequate equipment.  When he wakes up in the hospital, his boss informs him that he is suspended from service.  At home he gets a visit from our two earlier mysterious personages, this time dressed in modern business suits.  They ask him about what prompted him to run into the burning building, which was a man he claims to have seen, but that the firefighters who rescued him deny seeing. That in turn, leads to his trip and our introduction to the Ministry.

As we finished the first 15 minutes of the episode, we’re walking through the impressive setting of what appears at first to be an abandoned building, and then an ancient dilapidated monastery, to descend into the bowels of a super protected secret office of what is still The Crown, or government of spain.

To get into the Ministry itself you go down into a well. Fantastic beginning! Of course he sees people dressed in the clothing of various different time periods. This is the first question in the mind of a modern man reasonably educated and intelligent, and very rebellious, like Julian.

Julian has the dubious privilege of being recruited by the head of the ministry himself, director Salvador Marti, who tells him that the man he saw in the burning building was a soldier from 1808. 

Obviously this does not go over well with Julian, who goes on a tour of the ministry guided by the director himself.

The director explains to Julian that the Ministry is charged with preventing changes in the historical timeline of Europe or anything that would affect Europe, via the doors.  These doors are how they transit time, going from a door in The Ministry, to a door in some shape or form (not always a nice comfortable door, as we see later in this episode), in a different time period. He takes Julian through one door to see the familiar ancient aqueduct, being built and guarded by shockingly ancient Roman soldiers. Then he explains the origin of the doors of time, and the fate of the one who invented them, which will take us to episode either three or four, if I remember correctly. Naturally Julian is thinking about his wife,  and asks about traveling to the future, to which the director responds that

El tiempo es el que es. / time is what it is.” 

and that while we cannot travel to the future, we can prevent changes to the past. He points out that while our history is not great, it could be worse. 

When Julian is welcomed to work at the ministry and refuses, he’s given the choice of working at the ministry, or being committed to the psychiatric hospital.

   Julian continues not to be thrilled with this idea. In the cafeteria, after being offered a 100-year-old orange that’s fresher than fresh, he is introduced to his new teammates.

“Hoy es mi día de suerte, primero conozco a Velázquez y ahora El capitán Alatriste. / Today is my lucky day, first I meet Velasquez, & now, Captain Alatriste.”

As the leadership team watches this new Patrol get to know one another, the director explains that Amelia is the brains of the team, while Alonso, honest and honorable, would put down a modern Marine in 2 minutes, but that Julian, with nothing to lose, is the one who can get them out of sticky situations at any time period,  with his knowledge of modern medicine, and his calm under pressure from having been an EMT.  

Then we go back to the bookstore, where the two bad guys from 1808 are researching the history of that war, which is the Spanish war of independence from Napoleon, and deciding how to fix it. Back at the Ministry, Irene announces that it is time for Amelia and Alonso (obviously amazed at this rather different time period) to get to know the 21st century: via Madrid traffic! Boy, will they wish they’d taken mass transit, like the Metro, instead!!

This series began in 2015 on Spanish Public Television, RTVe, and is available on that website to those in Europe, or with a free web browser proxy, like Hoxx, set to a location in Europe.


***************** 

Click here to read, if you like:

B5, Hakan:Muhafiz/The ProtectorSihirli AnnemLupin, or La Casa De Papel/Money Heist, and El Ministerio del Tiempo Reviews,

Holistic College Algebra & GED/HiSET Night School Lesson Plans,

           or  Nonfiction History or Planning  & Historical Fiction Serial Writing

Thoughtful Readers, please consider reading about #ProjectDoBetter.

Shira


Shira Destinie Jones’ work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

#LanguageLearning & Mass Transit to Build Empathy via Esperanto

   Esperanto is a very simple language to learn, by design.  Given the interest readers have expressed over the years, I thought I might share some of my newest language learning journey here on my blog.  It may be a stretch, but I’d also like to note that some of my most fun and interesting language learning experiences have taken place on mass transit, like the time a whole bus full of people helped me translate a (clean!) lymerick into Turkish!

I decided to learn Esperanto, finally, after years of reading about it, but having more important linguistic priorities, like learning the languages of the countries where I was working so that I could rent an apartment!
So, since Turkish is the language in which I am still needing to work on grammar and reading/writing, while Spanish is the easiest and my most comfortable learned language (I am also fluent in French, but I tend to think more in Spanish), I take most of my notes in those two languages, and in French as I review my notes.  This helps me connect the new learning to my already learned material, and makes things much easier.
IMG_20221104_135723769_BURST000_COVER_TOP
Most language learning starts with the letters and numbers, which I did get to, but I have moved my notes around so much that those pages are lost, so I will start with this, and provide specific notes in posts as requested by interested Readers.
Many videos exist for learning Esperanto, and so I searched in Spanish and in Turkish for video playlists, which got me started with a nice comparison set.  I found it easier to learn the Esperanto alphabet from Turkish, for example, due to some of the similarities, like the letter “c” with a hat on it, pronounced as the same letter with a tail on it, in Turkish.
More soon,
and
        Hopefully, the empathy that studying languages builds, and a little more good example via story, will help all of us learn to be more open to the needs, feelings, and happiness of others.
Hoşça kalın!  Saluton!  !Nos Vemos! 

Shira

*****************

Click here to read, if you like:

B5, Hakan:Muhafiz/The ProtectorSihirli AnnemLupin, or La Casa De Papel/Money Heist Reviews,

Holistic College Algebra & GED/HiSET Night School Lesson Plans,

           or My Nonfiction  & Historical Fiction Serial Writing

Thoughtful Readers, please consider reading and sharing, or even writing a guest blog post here, about #ProjectDoBetter.  Phase I aims to build empathy for public goods (libraries, transit, healthcare, and education) via language study and story, among other tools.

Shira Destinie A.  Jones, MPhil

Creative Commons License
Shira Destinie Jones’ work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.